甘草小麥大棗湯之注釋
婦人臟躁,喜悲傷欲哭,象如神靈所作,數欠伸,甘麥大棗湯主之。(《金匱要略》)
【註】
臟者,子宮也。臟躁者,子宮病性神經證也。「喜」及「數」字,屢之意。像如神靈所作者,病者言動之狀態,恰如神靈憑依而使動作之意也。欠伸者,呵欠也。
甘草小麥大棗湯方
甘草5.5克,小麥29克,大棗5克。
上細銼,以水二合,煎一合。去滓,一日分三回,溫服。
甘草小麥大棗湯之腹證
本方以有甘草大棗,於腹證上是右腹直肌攣急。若有此腹證,不問老少男女,與本方頗佳。
先輩之論說治驗
東洞翁本方定義曰:「治急迫而驚狂者。」
《古方便覽》本方條曰:「一婦人,年二十八,無故悲泣不止。余診之,腹皮攣急,小腹有塊,即作此方及硝石大圓,四五日愈」。
《方輿輗》本方條曰:「此方在《金匱》治婦人臟躁,實可不拘男女老少妄自悲傷啼哭者,用之皆有效。蓋甘草、大棗者,緩急迫也。小麥者,《靈樞》云:『心病宜食小麥。』《千金》云:『小麥養心氣。』凡以心疾而迫者,概可用之。近有一婦人,笑不止,諸藥無效。余沉思良久,笑與哭是出於心之病也,因與甘麥大棗湯,不日得愈。」
一小孩晝夜啼哭不止,用甘連紫丸、芍藥甘草等無寸效。試與甘麥大棗湯,一兩日而止。自是以後,用治小兒啼哭甚多。此方本療婦人臟躁悲傷證,然能有利於嬰兒又如此,故凡用藥,當無老少男女之別。於方書雖有標婦人、稱小兒者,但可不必拘執也。
《生生堂治驗》曰:「一婦人妊娠至五月,患水腫,及分娩尚甚。…爾後發癇,狂呼妄罵,晝夜無常。將脈,則張目舉手,勢不可近。因換以甘麥大棗湯,服百數帖,漸漸復原。」
《類聚方廣義》本方條曰:「臟,子宮也。此方治臟躁,以能緩急迫也。孀婦、室女,平素憂鬱無聊、夜夜失眠等人,多發此證。發則惡寒發熱,戰慄錯語,心神恍惚,坐臥不安,慘泣不已。服此方,有立效。又癇證、狂證,仿佛前證者,亦有奇驗。」
《勿誤藥室方函口訣》本方條曰:「此方雖為主治婦人臟躁之藥,但凡右腋下及臍旁有拘攣結塊處,用之有效。又用於小兒啼泣不止者,有速效。又有用於大人之癇病,是根據『病急者,食甘以緩之』之意也。」
小麥之醫治效用
《本草綱目》曰
小麥
【氣味】甘、微寒,無毒(恭曰:「小麥作湯,不許皮坼,坼則性溫,不能消熱止煩也」)。
【主治】除客熱,止煩渴咽燥,利小便,養肝氣,止漏血唾血,令女人易孕。(《別錄》)
養心氣,心病宜食之。(思邈)
煎湯飲,治暴淋。(宗奭)
陳者煎湯飲,止虛汗。燒存性,油調塗諸瘡、湯火傷灼。(時珍)
小麥中由含多量之澱粉,雖不難推知有緩和包攝作用,但如恭氏之說觀之,則其外皮有解熱、消炎、緩和腦神經之特能矣。
沒有留言:
張貼留言